提示:请记住本站最新网址:www.52read.com 我爱阅读!本站因为算法升级出错待修复,本页为您优选的短剧也非常不错哦,看一下试试呗,感谢您的访问!
  • 杜甫:中国最伟大的诗人 Du Fu: China’s Greatest Poet(2020)全集观看
  • 杜甫:中国最伟大的诗人 Du Fu: China’s Greatest Poet(2020)

    标签:
    纪录片
    类型:
    电影
    导演:
    主演:
    迈克尔·伍德 / 伊恩·麦克莱恩
    评分:
    9
    剧情:
    历史学家迈克尔·伍德探寻杜甫的足迹,伊恩·麦克莱恩爵士朗读英文版的杜甫诗歌。...

BBC拍出的適合外國人了解杜甫的紀錄片雖然充滿東方主義色彩,但卻腳踏實地不藏拙地「原址重建」式推介杜甫這位世界文化名人,在他們眼中,杜甫更像asamanratherthanasage.

“全国上下团结的关头上,杜甫不上前线也就罢了,天天矫情、冷抖哭、定体问。三吏三别给粟特人递了多少刀?反抗安史集团的战役中涌现出那么多英雄他看不见,天天盯着大唐的黑暗面,用小概率事件抹黑整体,为了名垂文学史,良心都不要了。”

出镜的大学教授用中文,杜甫草堂的老年人用英文

非常平庸的纪录片。如果受众不是中国观众,大概不会感受到那种隔靴搔痒和大而无当。所以,我会觉得,也许我们从前看的一些国产的介绍西方文化的作品,也存在这样的问题。

设想一下我们怎么拍一个莎士比亚的纪录片,就能发现这个片子跟着杜甫一生的足迹走访了一遍,已经算是不错了。

这种人有什么好宣传的,碰到叛军不敢反抗,只会一味逃跑还写三吏三别咏怀五百字兵车行等等歪诗,吃大唐的饭,砸大唐的锅,给反唐势力递刀子难怪“百年歌自苦未见有知音”,说明当时群众的眼睛是雪亮的——转D版网友treotreo

因为片中采访了宇文所安,我下意识认为会用他的英译本。听到《赠李白》中“李侯金闺彦”翻译成“starofthegoldengate”,又推翻了这个想法,因为对宇文所安译文用“goldenchambers”还是有印象的。留心听会发现片中的杜诗英译以意译为主,不太注重传达用字、修辞、双关多义的效果,比如“悲管逐清瑟”就只译成“withfinestmusic”,“无使蛟龙得”对应rivergod。一些用以类比和解释的西方参照系:安史之乱asdeadlyasWWI;李杜风格差异如酒神与日神;杜甫是最“关心粮食和蔬菜”的诗人;长沙如二战时卡萨布兰卡;杜甫的忧国忧民与弗洛伊德关于哀伤的理论;对永恒的天地与时光的关注如PinkFloyd。三峡风景与杜诗与SetTheControlsForTheHeartOfTheSun的音乐交错,这个瞬间还挺触动的。

在这么一个微妙的历史时刻,BBC愿意播出这样的一个故事讲述千年前一个唐朝诗人的人生,这本身已经很难得。

城市街景仿古建筑资料影片汉服雅集无不丑得触目惊心我们什么都只剩假的了只能到杜甫那里去寻一寻真的

7分。对杜甫诗歌的理解,西方人还是太皮毛了。但个别几首,成都、夔州部分,解读的还不错。秦州直接跳过了……英国人的镜头视角挺有意思,市井街头的“东洋景”对他们很有趣吧。全片强调杜甫对中国人精神和文化传统的重要性,尤其孩子的加入,令人感动。渲染气氛的自然摄影、McKellen的朗诵,是两个优秀加分项。P.S,看完夜里梦到去西安了。(https://weibo.com/tv/v/ICbAJ0x1k?fid=1034:4491005475618852)

甘道夫老爷子朗读的译本,大概是为了贴合同时代的贝奥武甫,有音步但不押韵,隐晦的用词全部白描化,被老爷子念出了荷马吟唱的意思。诗歌翻译这件事情,角度不同真的有趣。

感想就是:哦,我的老伙计,读诗真的得读原文,翻译得再好也不中!

还是止不住热泪盈眶,只杜甫的诗已经足够了.至于那些尖锐的批评,我想也只能拿国人撰本去英国取景拍莎士比亚的片子对比,然而这样的片子尚不存在.剥去语言和音韵本身的技巧,去理解和讨论其中的思想,这是一件值得敬佩的事.

无法接受今日中国城市之粗鄙丑陋对照杜甫的诗,也无法接受律诗不念最后两句,更无法接受服装形制错乱、《二泉映月》用错地方。BBC功课没做足,略失望。

要回看读诗的部分,看看BBC是怎么翻译的

李白才是thegreatest,personally。。MichaelWood老师讲故事的能力杠杠的。。接受采访的民众说的东西都太officialline了,千人一面。。。

精华在于爵爷读诗。好的诗歌即便舍弃了韵律性,纯粹意译,也能够打动人心(另外说culturalsorrow那一段莫名地很有触动,“Onemaygrieveasintenselyforanidealoracivilisationasforalovedone.”……

作为现代的非中文母语者的制作方,与千年前的使用古中国语言的杜甫之间隔了太多的壁垒,而解读却并不令人失望,而在某些观念上甚至体现出超越国别、文化与语言的普世性的透彻与宽广。当伍德坐在一叶小船行驶于四川的绿水之上,他想也许作为另一种文化出身的杜甫在这里得到了对人类、自然和宇宙之间关系的一种独特理解。作为结语,伍德引用了一个未说明来源的评论家的评价,杜甫无意间成为了将这个民族的精神、情感及不朽的人文内质具象化成诗歌的诗人。无法不感动。诗歌部分全部采取意译的方式,有些难以在英文中找到对应的干脆略过(如“五更鼓角声悲壮”)不能说是翻译工作的缺失,只是必然的文化遗憾吧,请伊恩来读真是再好不过,让人觉得好像听到了杜甫写这些诗时喃喃读出的自语,温厚、孤独、苍凉而有力。

杜甫走过的路起码人家基本走了一遍,做记录片,首先就得能走,认真,真诚

BBC用59分钟纪录片,记录了杜甫59岁的人生。文章千古事,得失寸心知。

  • 王老七第一部全集观看
  • 王老七第一部

    主演:
    迈克尔·伍德 / 伊恩·麦克莱恩
    类型:
    惊悚
    地区:
    暂无
    评分:
    9
    简介:
    只有第一部好看 和各种表弟表妹一起看...
    评论:
    重温这部剧别有感慨:1.夏家是真的有钱,越看越觉得有钱。2.夏东海真的是好爸爸,很多教育理念很先进,但并不完美,所以很真实。3.好多小演员都长大了,大演员都变老了,岁月啊。4.弹幕杠精太多,骂这个角色骂那个角色,不开弹幕观感会更好。
    2019.9.14重温

相关:李小小列传第一部学牛叫第一部心灵奇旅第一部浩哥第一部片段巩利第一部获奖电影巩利第一部获奖电影巩利第一部获奖电影巩利第一部获奖电影巩利第一部获奖电影巩利第一部获奖电影